ЭДДА

Эдда
ж. лит.
Edda
Старшая Эдда — Older / Poetic Edda
Младшая Эдда — Younger / Prose Edda



Смотреть больше слов в «Русско-английском словаре»

ЭДЕЛЬВЕЙС →← ЭДАК

Синонимы слова "ЭДДА":

Смотреть что такое ЭДДА в других словарях:

ЭДДА

(Edda) — название двух памятников древнесеверной (исландской) литературы. Относительно происхождения и значения слова Э. мнения ученых расходятся, так ... смотреть

ЭДДА

эдда сущ., кол-во синонимов: 1 • эпос (13) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: эпос

ЭДДА

Эдда (Edda) — название двух памятников древнесеверной (исландской) литературы. Относительно происхождения и значения слова Э. мнения ученых расходятся, так как слово это не встречается ни в одном из северных наречий. Одни производят его от лат. слова edita, другие сближают с инд. Veda, третьи — с сев. Oddi (название владения Семунда); производят его также от частицы etha (или), часто встречающейся в Эдде, от heita — нем. heissen. Яков Гримм производит слово Э. от корня é z, azd, uzd, древненем. art, лат. ars, исл. ö ddr; по его мнению, это женский род от слова ö ddr — "стоящий во главе". Гольцман указывает на сходство слова Oedda с др.-нем. Uota, что значит "прабабушка", "праматерь". Это слово встречается в одной из песен Эдды — "Rigsm âl", где Э. является как супруга Рига и прабабушка всех несвободных. В этом же смысле слово употреблено в "Skaldskaparmal" (в младшей Эдде), ввиду чего толкование Гольцмана теперь принято всеми. Существуют две Эдды: "старшая", или стихотворная, и "младшая", прозаическая. Первая из них в древнейшей рукописи XIII в. (так назыв. "codex regius") не носит этого названия; впервые она была названа "Эддой Сеймунда вещего" (Edda Saemundar hins fr ô dha) епископом Бриньольфом Свейнсоном (Brynjolf Sweynsson), нашедшим в 1643 г. вышеупомянутую рукопись и подарившим ее королю Дании Фридриху III. Бриньольф нашел, что младшая Э. (незадолго до того открытая) есть лишь сокращение найденной им рукописи, и приписал ее Семунду. В настоящее время это мнение, долго господствовавшее ввиду авторитета Бриньольфа, совершенно оставлено. Уже поверхностное рассмотрение сборника песен, известного под именем "старшей Эдды", показывает, что он является созданием не одного лица, а нескольких. Благодаря трудам Вигфуссона и Бугге поколеблено также долго существовавшее воззрение, что песни ст. Эдды, в особенности "V ö luspa" (пророчество Велы), очень древнего происхождения (V в. до Р. X.). Песни эти, несомненно, записаны в разное время; древнейшие из них можно отнести к эпохе никак не ранее 800 года, позднейшие — ко времени до 1100 г. Немногие из них созданы еще на почве Норвегии, до переселения норвежских выходцев в Исландию; большая их часть принадлежит по духу западным островам, особенно Оркнейским, так как в этих песнях замечается сильное влияние кельтской культуры, с которой выходцы могли встретиться только на островах. Стихотворная Э. представляет сборник песен, изредка прерываемых прозаическими отрывками, служащими для пояснения непонятных мест или для дополнения недосказанного в тексте песен. Эти прозаические вставки очень важны для исследователей, так как помогают разобраться в хронологии песен, служа доказательством того, что песни записаны сравнительно поздно, когда они уже перестали быть достоянием всего народа, когда связь между певцом и народом исчезла и комментарии к песням сделались необходимы. По содержанию песни делятся на три группы: I. <i>Песни мифологические,</i> куда относятся: 1) "V ö luspa" — пророчество Вельвы или Велы, представляющее в сжатой форме как бы энциклопедию северной космогонии, мифологии и эсхатологии, производящее сильное впечатление грандиозностью замысла и торжественностью языка, но нуждающееся для полного понимания его в обстоятельном комментарии; 2) "Vegtamskvidha edha Baldrs draumar" — песня о вещих снах Бальдура; 3) "Наmars h eimt edha Thrymskvidha" — исполненная грубого юмора песнь о Триме, яркими красками описывающая, как Тор возвратил себе свой молот Мьельнир, украденный и спрятанный глубоко под землей одним Иотуном; 4) "Hymiskvidha" — песня о Гимаре; 5) "Oegisdrekka-edha L o kasenna" — пиршество Эгира или задорные речи Локи Асам (к богам скандинавского Олимпа); 6) "Harbardsliodh" — пеcня о Харбарде; 7) "Skirnism â l" — сказание о Скирнире, слуге Фрея, который привез из Иотунгейма своему господину возлюбленную невесту; 8) "Vafthr udnismâ l" — сказание о Вафтруднире, заключающее в себе, как и 9) "Grrimnism â l", интересные сведения из области теогонии; 10) "Alvissm â l" — песня об альвисе; 11) "Rigsm â l" — о происхождении сословий, и 12) "Hyndlili ô d" — песня о Валькирии Гиндли. Последние две песни не были первоначально включены в старшую Эдду и содержатся в вормской рукописи младшей Эдды, но так как по духу они вполне отвечают песням старшей Э., то многие исследователи отнесли их к последней. Вторую категорию песен ст. Э. составляют так назыв. гномические строфы (всего 165), носящие общее название "Havam â l" — речь Высокого (Одина). Это ряд афоризмов, очень важных для характеристики северных воззрений на нравственность и представляющих в сжатой форме изложение житейской мудрости скандинавов. Вот, напр., два изречения: "Пусть каждый будет умен с умеренностью, и не должно быть умным более чем надо. Пусть никто не стремится знать будущее, если хочет спать спокойно". "Нет человека столь добродетельного, чтобы он совсем не имел пороков, и столь дурного и порочного, чтобы в нем не было ничего хорошего". Вигфуссон разбил изречения на три группы, дав каждой особое заглавие: первой — "Guest‘s wisdom", второй — "Song of saws" и третьей — "The lesson of Loddfafni", причем перетасовал строфы в каждой из частей совершенно произвольно. Третью категорию песен составляют песни <i> героические,</i> посвященные нескольким героическим родам и их судьбе большей частью трагической. Эту категорию можно разбить на три группы: а) песни о кузнеце Велунде (V ö lundarkvidha); б) песни о Хельги (Helgakvidha Hiorwardssonar) и о Хельги, убийце Хундинга (Helgaskvidha Hundingsbana), и в) сказания о Нифлунгах и Вельсунгах, перенесенные на север из Германии и сохранившиеся на севере в более древнем виде (в Германии они получили дальнейшую обработку, высшим художественным завершением которой является песнь о Нибелунгах). Сюда относятся: 1) прозаический отрывок "Sinfiotlalok" — смерть Синфиотли; 2) "Sigurdharkvidha Fafnisbana fyrsta edha Gripisspa" — первая песнь о Сигурде, убийце дракона Фафнара; 3) "Sigurdharkvidha Fafnisbana ö nnur" — вторая песнь о Сигурде, убийце дракона; 4) "Fafnism â l" — сказание о Фафнире; 5) "Sigurdrifm â l" — o Валькирии Сигурдрифе; 6) "Sigurdharkwidha Fafnisbana thridhja" — третья песнь о Сигурде, убийце Фафнира; 7) "Brot af Brynhildarkwidha" — отрывок из песни о Брингильде; 8) "Helgeid Brynhildar" — поездка Брингильды к Хель (подземной богине), другими словами, погребение Брингильды; 9) "Gudhrunnarkvidha fyrsta" — первая песнь о Гудруне; 10) "Drap Niflunga" — гибель Нифлунгов, прозаический отрывок; 11 и 12) "Gudhrunarkvidha ö nnur" и "thridhja" — 2-я и 3-я песни о Гудруне; 13) "Oddrunargr â tr" — плач Одруны; 14) "Atlakvidha" — песня об Атли; 15) "Аtlаm â l" — сказание об Атли; 16) "Gudhrunarhv ö t" — возбуждение Гудруны (к мести), и 17) "Hamdhism â l" — сказание о Хамдире. Мюлленгоф предполагает, что перенесение сказаний о Нифлунгах на север произошло в VI в., но теперь ученые склоняются к мнению, что оно произошло в разное время. На севере сказание о Нибелунгах приурочено было к местным преданиям и к северной мифологии; так, напр., Сигурд был поставлен в генеалогическую связь с Одином. Воинственный культ Одина, Валькирий и Валгаллы, воспеваемый в песнях о Нифлунгах и Вельсунгах, указывает на происхождение этих песен в эпоху викингов. Из всех песен старшей Э. наиболее интересна "V ö luspa"; туманностью содержания и изложения она особенно привлекала внимание ученых. Первоначально в ней усматривали изложение системы скандинавской мифологии, но уже Яков Гримм, пользовавшийся ей для своей "Deutsche Муthologie", указал на параллелизм некоторых представлений скандинавской песни с христианскими легендами, сопоставляя, например, мировое дерево Иггдразил, связывавшее собой три царства (небо, землю и преисподнюю), с обвивающим его корни змеем и омывающим его основание источником мудрости — с крестным древом, которое в легендах отождествляется с древом, росшим в земном раю до изгнания оттуда Адама и Евы. В конце XIX в. датский ученый Банг указал на сходство пророчества Велы с прорицаниями Сивилл, находя даже аналогию в самых именах V ö la и Si — bylla (= Θεοϋ βουλή). Мнение о наличности христианского влияния в "V ö luspa" разделяли скандинавские ученые Вигфуссон и Софус Бугге, а в последнее время — и Мейер, который представил все "Пророчество Вельвы" как попытку скандинавского христианского поэта истолковать своим единоплеменникам, плохо еще освоившимся с духом христианства, чуждую религию при помощи образов, заимствованных из народных языческих верований. Теория Мейера представляется крайней и преувеличенной в своих выводах, но возможно, что влияние христианских легенд (особенно легенды о крестном древе) на "Пророчество Велы" в той или другой степени существовало. Посредниками в передаче этого влияния могли быть ирландцы и жители островов, принадлежавшие к кельтскому племени. С. Бугге усматривает в "V ö luspa", а также и в других песнях Э., влияние классическое, находя сходство между Бальдером и Ахиллом, Велундом и Вулканом, Гермом и Кербером и т. п.; посредниками при передаче классических традиций он считает опять-таки кельтов и ирландцев, в монастырях которых довольно долго сохранялось знание греческого языка и литературы. Из числа героических песен старшей Э. песни о Хельги являются исключительным достоянием скандинавского севера, хотя и носят на себе следы кельтических воззрений, выразившихся, напр., в рассказе о вторичном рождении Хельги и его невесты, а также о возвращении мертвого Хельги к жене, оплакивавшей его смерть, с целью сообщить ей, что ее слезы тяжелым камнем ложатся ему на грудь, когда он лежит в могиле. В этом последнем эпизоде песнь о Хельги примыкает к циклу сказаний, к которым относится и Бюргерова "Ленора". Песни о Велунде, мудром кузнеце, хитростью захваченном в плен королем Нидудром и жестоко отомстившем ему, в средние века были весьма популярны во всей Европе. Скандинавский эпос не вышел из состояния отдельных песен лиро-эпического характера и не достиг единства и художественности эпопеи, как эпос греческий в "Илиаде" и "Одиссее", германский — в "Песне о Нибелунгах", французский — в "Chanson de Roland" и некоторых других chansons de geste. Зато скандинавские песни сохранили прелесть первобытной суровой языческой простоты и глубины чувства, возвышающегося по временам до истинного трагизма. Т. Н. Грановский дает такую характеристику северного эпоса. "В песнях Э. скандинав высказал вполне свое воззрение на жизнь богов и человека. Воззрение это мрачно, как природа и жизнь, которые его воспитали. Поклонник Асов носит в груди своей скорбное сознание, что боги его не вечны, что они такие же преходящие существа, как он сам. Немолчно поет пророчица Вела о предстоящей богам погибели. В другой песне Э. ("Lokasenna") злой Ас Локи осыпает прочих Асов язвительной насмешкой и бранью. Впечатление, производимое этой песнью, которую многие ошибочно принимали за позднейшую вставку христианского монаха, глубоко трагическое. В ее звуках слышится болезнь языческой души, против воли отрешающейся от древних верований и горько сетующей на оставленных ею богов за их несостоятельность" (Т. Н. Грановский, "Песни Э. о Нибелунгах"). Составление младшей, прозаической Э. приписывают исландцу Снорри Стурлузону (Snorri Sturluson, 1179—1241). Она состоит из 4-х отделов: 1) "Gylfaginning" — ослепление Гильфа: обзор скандинавской мифологии и космогонии, изложенный в форме вопросов Гильфа и ответов Гара, Яфнагара и Третьего (под видом которых скрывается сам Один) и разделенный с лишком на 30 парабол; 2) "Bragar ö dur" — речи Браги, также мифологического содержания, дополняющие "Gylfaginning"; 3) "Skaldskaparmal" — учебник поэтики, снабженный многочисленными примерами из стихотворений скальдов, и 4) "Hattatal" — метрика. В заключение помещены еще 4 трактата грамматического и риторического содержания. В упсальском манускрипте сохранилось полное заглавие младшей Э. с указанием вкратце ее содержания: "Эта книга называется Э. Снорри Стурлузон составил ее следующим образом. Прежде всего (повествуется) об Асах и Имире, затем следует руководство для скальдов с обозначением многих предметов (поэтического обихода), наконец, Hattatal, которую Снорри написал (приготовил) при короле Гаконе и герцоге Скуле". На основании этого можно полагать, что Снорри был автором лишь "Hattatal", в других же частях Э. являлся лишь собирателем. Мотив создания младшей Э. заключался, по-видимому, в стремлении дать начинающим скальдам полное руководство теории поэзии, а также необходимый поэтический материал, так как мифические представления скандинавов, утратив со времени введения христианства религиозный смысл, отнюдь не потеряли для них значения в качестве источника для поэтического творчества. <i> Литература.</i> "Lieder der alten Edda" (изд. бр. Гримм, В., 1815. с нем. переводом и примечаниями); "Die Edda" (изд. Лунинга, с примеч., переводом, словарем и введением о языке и грамматике скандинавов и сев. мифологии, Цюрих, 1859); "Edda Saemundar hins frô dha" (изд. M ü bius, Лпц., 1860); "Die ä ltere Edda" (пер. Holtzmann, Лпц., 1875); "Corpus poeticum boreale" (изд. Vigfusson, Лонд., 1883); "Die Lieder der ä lteren Edda" (изд. Hildebrand, Падерборн, 1876); "Die Edda, die ältere und jü ngere" (изд. Simrock, Штутгарт, 1876); "Die ä ltere Edda" (изд. Wenzel, Лпц., 1872); J. Grimm, "Die deutsche Heldensage" (Геттинген, 1829); M ü llenhoff, "Deutsche Alterturmskunde" (5 тт., 1 отд., Б., 1883); Bang, "V öluspa og. de Sibyllanske orahler" (Христиания, 1879; нем. перев., Вена, 1880); Sophus Bugge, "Studien über die Entstehung der nordischen Gö tter und Heldensagen" (перев. с датского, Мюнхен, 1881—88); Meyer, "Eddische Kosmogonie" (Фрейбург-на-Бр., 1890); Elard Hugo Meyer, "V ö luspa" (Б., 1889); Eichhof, "Tableau de la littérature du Nord au moyen â ge" (П., 1853); А. Кирпичников, "Очерки из истории средневековой литературы" (М., 1869); Я. Грот, "Поэзия и мифология скандинавов. Исландские поэмы" ("Отеч. зап.", 1839, т. IV, № 6); "Сборник классических иностранных произведений в переводах русских писателей" (т. I, под ред. Чудинова, Воронеж, 1875, где помещен перевод "V ö luspa"); Т. Н. Грановский, "Песни Э. о Нибелунгах" (в Полном собрании сочинений); Буслаев, "Песни древней Э. о Сигурде" ("Атеней", 1858, № 30); Карлейль, "Песни о Нибелунгах" ("Библиотека для чтения", 1857, № 2, т. CXLI). Отрывки из старшей и младшей Э. помещены также в "Истории средних веков" М. Стасюлевича (СПб., 1864, т. II; нов. изд. 1885—87). Ср. также А. Веселовский, "Разыскания в области русского духовного стиха"; "Пророчество Велы и новейшая экзегеза". Подробно литература по обеим Эддам указана в изд. Th. M ü bius‘a, "Catalogus librorum islandicorum" (Лпц., 1856) и "Verzeichniss" (Лпц., 1880). <i> Н. Грушке. </i><br><br><br>... смотреть

ЭДДА

ЭДДА(исп. прабабушка) два сборника древнескандинавских сказаний о богах и героях: Старшая и Младшая Эдда.Словарь иностранных слов, вошедших в состав ру... смотреть

ЭДДА

(Edda), название двух памятников исландской литературы. Старшая Эдда, стихотворная (вторая пол. 13 в.) является сборником народных песен 9—12 вв. Ранни... смотреть

ЭДДА

Edda), название двух памятников исландской литературы. Старшая Эдда, стихотворная (вторая пол. 13 в.) является сборником народных песен 9–12 вв. Ранние созданы еще в Норвегии, до переселения выходцев в Исландию. По содержанию песни делятся на две группы: 10 мифологических (энциклопедия северной космогонии, мифологии и эсхатологии) и 19 героических (история нескольких героических родов, в частности сказания о Нифлунгах и Вельсунгах, которые в Германии превратились в песнь о Нибелунгах). Воинственный культ Одина, валькирий и Валгаллы, воспеваемый в песнях о Нифлунгах и Вельсунгах, указывает на происхождение этих песен в эпоху викингов. Скандинавский эпос не сложился в единую эпопею, подобную греческим «Илиаде» и «Одиссее». Младшая Эдда, прозаическая (1222–25) написана исландцем Снорри Стурлузоном (1179–1241) и представляет собой учебник поэзии. Первая часть дает обзор скандинавской мифологии и космогонии (многие мифы известны только в этом изложении), вторая является учебником поэтики, снабженным многочисленными примерами из стихотворений скальдов, а третья – учебником метрики.... смотреть

ЭДДА

    (Исланд.) Букв., "прабабушка" скандинавских баллад. Они были собраны и изданы епископом Бриньюлдом Свейнсоном в 1643 г. Существуют два собрания "Са... смотреть

ЭДДА

1) Орфографическая запись слова: эдда2) Ударение в слове: `Эдда3) Деление слова на слоги (перенос слова): эдда4) Фонетическая транскрипция слова эдда :... смотреть

ЭДДА

ж. лит.Edda mСтаршая Эдда — Edda poétiqueМладшая Эдда — Edda en proseСинонимы: эпос

ЭДДА

Ста/ршая Э/дда, Мла/дшая Э/дда (лит. памятники)Синонимы: эпос

ЭДДА

ж. лит. Edda m Старшая Эдда — Edda poétique Младшая Эдда — Edda en prose

ЭДДА

Начальная форма - Эдда, слово обычно не имеет множественного числа, единственное число, женский род, именительный падеж, имя, одушевленное

ЭДДА

м. миф., лит.Eddas

ЭДДА

'эдда, -ыСинонимы: эпос

ЭДДА

{²'ed:a}1. edda

ЭДДА

Ударение в слове: `Эдд`аУдарение падает на букву: а

ЭДДА

Эдда `Эдда, -ы

ЭДДА

эдда

ЭДДА

Эдда

ЭДДА МЛАДШАЯ

Э́ДДА МЛА́ДШАЯ, Снорриева Эдда, произведение исландского прозаика и поэта Снорри Стурлусона, написанное в 1222 — 1225. Состоит из пролога и 3 частей. Содержит обзор языческих мифов (многие из них известны только отсюда), обзор двучленных (кенингов) и одночленных (хейти) поэтических обозначений (фигур), проиллюстрированных стихами скальдов, а также поэму Снорри Стурлусона, которая сопровождается прозаическим комментарием, близким по стилю схоластическим трактатам. <p class="tab">Издание в русском переводе: </p><p class="tab">Младшая Эдда. Послесловие М. И. Стеблин-Каменского, Л., 1970 (лит.).</p>... смотреть

ЭДДА МЛАДШАЯ

трактат о языческой мифологии и поэзии скальдов, написанным Снорри Стурлусоном.

ЭДДА МЛАДШАЯ

- трактат о языческой мифологии и поэзии скальдов, написанныйСнорри Стурлусоном.

ЭДДА МЛАДШАЯ

ЭДДА МЛАДШАЯ - трактат о языческой мифологии и поэзии скальдов, написанный Снорри Стурлусоном.

ЭДДА МЛАДШАЯ

"ЭДДА МЛАДШАЯ", трактат о языческой мифологии и поэзии скальдов, написанный Снорри Стурлусоном в 1221 - 25. Иллюстрируется стихами скальдов, многие из которых известны только из этого источника. <br>... смотреть

ЭДДА МЛАДШАЯ

ЭДДА МЛАДШАЯ, трактат о языческой мифологии и поэзии скальдов, написанный Снорри Стурлусоном.

ЭДДА МЛАДШАЯ

        Снорриева Эдда, произведение исландского прозаика и поэта Снорри Стурлусона, написанное в 1222—25. Состоит из пролога и 3 частей. Содержит дово... смотреть

ЭДДА МЛАДШАЯ

ЭДДА МЛАДШАЯ , трактат о языческой мифологии и поэзии скальдов, написанный Снорри Стурлусоном.

ЭДДА МЛАДШАЯ

ЭДДА МЛАДШАЯ, трактат о языческой мифологии и поэзии скальдов, написанный Снорри Стурлусоном.

ЭДДА СТАРШАЯ

Э́ДДА СТА́РШАЯ, Эдда Сэмунда, Песенная Эдда, Эдда, сборник древнеисландских песен, бытовавших в устной традиции. Остается спорным время их возникновения. Сборник известен в рукописи XIII в.; его составитель неизвестен. Некоторые из песен сохранились и в других рукописях. В жанровом отношении представляют собой прорицания, изречения, мифологические действа и чистые повествования. Мифологические песни, самая знаменитая из которых — Прорицание вёльвы, являются единственным в своем роде источником по исландской языческой мифологии. Героические песни, основанные главным образом на сказаниях, южногерманского происхождения. По идеологии и стилю песни Э. С., имеющие наслоения разных эпох, архаичнее эпических произведений других германских народов. <p class="tab">Издание в русском переводе: </p><p class="tab">Старшая Эдда. Древнеисландские песни о богах и героях, М. — Л., 1963. </p><p class="tab">Литература: </p><p class="tab">Мелетинский Е., «Эдда» и ранние формы эпоса, М., 1968.</p>... смотреть

ЭДДА СТАРШАЯ

Песенная Эдда, Эддл Сэмундл - древнеисландский сборник мифологических и героических песен, бытовавших в устной традиции германских народов. Сохранился в рукописи XIII в.... смотреть

ЭДДА СТАРШАЯ

- (Эдда Сэмунда - Песенная Эдда), древнеисландский сборникмифологических и героических песен, бытовавших в устной традициигерманских народов. Сохранился в рукописи 13 в.... смотреть

ЭДДА СТАРШАЯ

ЭДДА СТАРШАЯ (Эдда Сэмунда - Песенная Эдда), древнеисландский сборник мифологических и героических песен, бытовавших в устной традиции германских народов. Сохранился в рукописи 13 в.<br>... смотреть

ЭДДА СТАРШАЯ

        Эдда Сэмунда, Песенная Эдда, Эдда, сборник древнеисландских песен. Сохранился в рукописи 13 в. Его составитель неизвестен. Песни бытовали в уст... смотреть

ЭДДА СТАРШАЯ

ЭДДА СТАРШАЯ (Эдда Сэмунда, Песенная Эдда), древнеисландский сборник мифологических и героических песен, бытовавших в устной традиции германских народов. Сохранился в рукописи 13 в.<br><br><br>... смотреть

ЭДДА СТАРШАЯ (ЭДДА СЭМУНДА

ЭДДА СТАРШАЯ (Эдда Сэмунда , Песенная Эдда), древнеисландский сборник мифологических и героических песен, бытовавших в устной традиции германских народов. Сохранился в рукописи 13 в.... смотреть

ЭДДА СТАРШАЯ (ЭДДА СЭМУНДА, ПЕСЕННАЯ ЭДДА)

ЭДДА СТАРШАЯ (Эдда Сэмунда, Песенная Эдда), древнеисландский сборник мифологических и героических песен, бытовавших в устной традиции германских народов. Сохранился в рукописи 13 в.... смотреть

T: 116