ПУСТЬ

пусть
1. частица передаётся посредством глаг.: let (+ inf.)
пусть он идёт — let him go
пусть она пишет — let her write
пусть X равен Y — let X equal Y
но пусть они не думают, что — but let them no deceive themselves into thinking that
2. как союз (хотя) though, even if
пусть поздно, но я пойду — though it is late, или late as it is, I intend to go



Смотреть больше слов в «Русско-английском словаре»

ПУСТЯК →← ПУСТЫШКА

Смотреть что такое ПУСТЬ в других словарях:

ПУСТЬ

ПУСТЬ. 1. частица. Образует повелительное наклонение глагола и вносит впредложение значение побудительности, волеизъявления. П. идет. Хорошо, п. япойду первым. П. всегда будет радость! 2. союз. Положим, допустим, хотя бы,хотя и. П. он ошибся, ошибку можно исправить. П.онне отличник, дело не вэтом. 3. частица. Выражает допущение, принятие, готовность согласиться(разг.). Ну п., я согласен. Он берет твои вещи. - П. * Пусть... но, союз -то же, что пусть (во 2 знач.). Задача пусть трудная, но выполнимая. Пусть...зато, союз - пусть (во 2 знач.), пусть... но. Пусть устал, зато доволен.Пусть его (ее, их) (разг.) - выражение снисходительного или безразличногосогласия, ладно, пусть себе. Пусть его шумит. Бранятся? Пусть их! Пусть бы,частица - выражает значение допущения или желательности (часто ирон.). Онидумают, все так просто: пусть бы сами попробовали. Пусть бы сами поработали}Пусть бы ... а то, союз двухместный - выражает допущение нежелательного, ноне худшего по сравнению с другим. Пусть бы ветер, а то еще и дождь. Пусть быворчал, а то еще и ругается. Пусть бы... лишь бы (только бы), союздвухместный - выражает принятие нежелательного при условии, что состоитсячто-н. желательное. Пусть бы ворчал, лишь бы (только бы) дело делал. Пустьбы бедность, лишь бы (только бы) лишь в яме. Пусть бы ... лишь бы не (тольконе, только бы не), союз двухместный - выражает допущение нежелательного, нопредпочитаемого другому, еще более нежелательному. Пусть бы ветер, лишь быдождя не было. Пусть бы ветер, только бы не дождь. Пусть так (разг.) - тоже, что пусть (в 3 знач.).... смотреть

ПУСТЬ

пусть 1. союз 1) Употр. при выражении уступительного допущения при противопоставлении, означая: 1) допустим, что; положим, что; согласимся, что; 2) несмотря на то что, невзирая на то что, если даже. 2) разг. Употр. при выражении предположительного или возможного условия. 3) Употр. при выражении условного допущения, означая: 1) было бы допустимо, если бы; 2) было бы лучше, если бы; лучше бы. 2. частица 1) Употр. при образовании форм повелительного наклонения глагола, обозначая: 1) побуждение, приказание, долженствование; 2) дозволение, допущение, согласие; 3) пожелание, призыв. 2) Употр. при выражении пожелания, просьбы (в сочетании с частицей: бы). 3) Употр. при выражении готовности, стремления к чему-л., пожелания себе чего- л. 4) Употр. при выражении уступки, согласия с чем-л.; соответствует по значению сл.: хорошо, ладно, так и быть. 5) Употр. при выражении уступительного допущения; соответствует по значению сл.: хотя бы даже, хоть и.<br><br><br>... смотреть

ПУСТЬ

пусть пускай, нехай; пес с ним, чтобы, положим, допустим, пусть себе, пусть себе на здоровье, черт с ним, пущай, хрен с ним, дай тебе, чтоб, да, дай вам, хоть, пусть его Словарь русских синонимов. пусть 1. пускай, пусть себе (на здоровье), пусть его (разг.); пущай, нехай (прост.); чёрт (или пёс, хрен) с ним (груб.-прост.) 2. см. хоть 2. Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.З. Е. Александрова.2011. пусть неизм. • пускай Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 — Информатик.2012. пусть предл, кол-во синонимов: 18 • да (53) • дай вам (3) • дай тебе (3) • допустим (10) • нехай (11) • пес с ним (9) • положим (9) • пускай (12) • пусть его (9) • пусть себе (9) • пусть себе на здоровье (9) • пущай (9) • хай (20) • хоть (40) • хрен с ним (9) • черт с ним (9) • чтоб (14) • чтобы (18) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: да, дай вам, дай тебе, допустим, нехай, пес с ним, положим, пускай, пусть его, пусть себе, пусть себе на здоровье, пущай, хоть, хрен с ним, черт с ним, чтоб, чтобы... смотреть

ПУСТЬ

частица и союз. 1. частица. В сочетании с глаг. 1 и 3 л. ед. и мн. ч. образует повелительное наклонение со значением:а) долженствования, приказания.[... смотреть

ПУСТЬ

пусть част. (38)Пусть я посватаюсь, вы что бы мне сказали?ГоУ 2.2.Смешно? — пусть шутят их; досадно? — пусть бранят.ГоУ 2.11.Смешно? — пусть шутят их; ... смотреть

ПУСТЬ

1) переводится личными формами гл. lassen (непр.), mögen (непр.), sollen (непр.) + Inf. без zu или Präs. Konj. глагола пусть он войдет! — soll ( möge )... смотреть

ПУСТЬ

ПУСТЬ. 1. частица. Образует повелительное наклонение глагола и вносит в предложение значение побудительности, волеизъявления. Пусть идёт. Хорошо, пусть я пойду первым. Пусть всегда будет радость! 2. союз. Положим, допустим, хотя бы, хотя и. Пусть он ошибся, ошибку можно исправить. Пустьонне отличник, дело не в этом. 3. частица. Выражает допущение, принятие, готовность согласиться (разговорное). Ну пусть, я согласен. Он берёт твои вещи. — Пусть Пусть... но, союз - то же, что пусть (во 2 значение). Задача пусть трудная, но выполнимая. Пусть... зато, союз — пусть (во 2 значение), пусть... но. Пусть устал, зато доволен. Пусть его (её, их) (разговорное) — выражение снисходительного или безразличного согласия, ладно, пусть себе. Пусть его шумит. Бранятся? Пусть их! Пусть бы, частица — выражает значение допущения или желательности (часто ирон.). Они думают, всё так просто: пусть бы сами попробовали. Пусть бы сами поработали} Пусть бы ... а то, союз двухместный — выражает допущение нежелательного, но не худшего по сравнению с другим. Пусть бы ветер, а то ещё и дождь. Пусть бы ворчал, а то ещё и ругается. Пусть бы... лишь бы (только бы), союз двухместный — выражает принятие нежелательного при условии, что состоится что-нибудь желательное. Пусть бы ворчал, лишь бы (только бы) дело делал. Пусть бы бедность, лишь бы (только бы) лишь в яме. Пусть бы ... лишь бы не (только не, только бы не), союз двухместный — выражает допущение нежелательного, но предпочитаемого другому, ещё более нежелательному. Пусть бы ветер, лишь бы дождя не было. Пусть бы ветер, только бы не дождь. Пусть так (разговорное) — то же, что пусть (в 3 значение).... смотреть

ПУСТЬ

пусть, 1. частица. Образует повелительное наклонение глагола и вносит в предложение значение побудительности, волеизъявления. П. идёт. Хорошо, п. я пойду первым. П. всегда будет радость!<br>2. союз. Положим, допустим, хотя бы, хотя и. П. он ошибся, ошибку можно исправить. П. он не отличник, дело не в этом.<br>3. частица. Выражает допущение, принятие, готовность согласиться (разг.). Ну п., я согласен. Он берёт твои вещи. П.<br>• Пусть... но, союз то же, что ~ (во 2 знач.). Задача ~ трудная, но выполнимая.<br>Пусть... зато, союз ~ (во 2 знач.), ~... но. Пусть устал, зато доволен.<br>Пусть его (её, их) (разг.) выражение снисходительного или безразличного согласия, ладно, ~ себе. Пусть его шумит. Бранятся? Пусть их!<br>Пусть бы, частица выражает значение допущения или желательности (часто ирон.). Они думают, всё так просто: ~ бы сами попробовали. Пусть бы сами поработали!<br>Пусть бы... а то, союз двухместный выражает допущение нежелательного, но не худшего по сравнению с другим. Пусть бы ветер, а то ещё и дождь. Пусть бы ворчал, а то ещё и ругается.<br>Пусть бы... лишь бы (только бы), союз двухместный выражает принятие нежелательного при условии, что состоится что-н. желательное. Пусть бы ворчал, лишь бы (только бы) дело делал. Пусть бы бедность, лишь бы (только бы) лишь в яме.<br>Пусть бы... лишь бы не (только не, только бы не), союз двухместный выражает допущение нежелательного, но предпочитаемого другому, ещё более нежелательному. Пусть бы ветер, лишь бы дождя не было. Пусть бы ветер, только бы не дождь.<br>Пусть так (разг.) то же, что ~ (в 3 знач.).<br><br><br>... смотреть

ПУСТЬ

1) частица побуд. 让 ràng, 叫 jiào; 但愿 dànyuànпусть он придёт завтра - 让他明天来пусть я буду первым - 让我第一个吧2) частица (ладно, так и быть) 好吧 hǎoba; 算了 suànl... смотреть

ПУСТЬ

ПУСТЬ согласие. И как их ум рассудит, пусть так и будет. Крылов. Пусть едет, если хочет. Пусть развлекается. 2) приказание, долженствование. Пусть пылает лицо, как поутру заря. А. Кольцов. Сонный лес пусть проснется, нарядится. Полонский. Пусть мой грех падет не на меня, а на тебя, Борис-цареубийца! Пушкин. 2. союз. В противопоставлениях, обычно при союзе "но" в главном предложении служит для выражения уступительного допущения в знач. положим, допустим, готов согласиться. Пусть я ошибся, но эту ошибку я давно исправил. Пусть минувшее минуло сном летучим! еще прекрасен ты, заглохший Элизей. Баратынский. 3. употр. как уступительно-ограничительный союз в простом предложении в знач.: хотя бы, даже. Горе, пусть самое небольшое, трудно переносить. 4. частица. употр. в знач. ладно, хорошо, так и быть, все равно. Судьба не велит итти дальше... пусть! Гончаров Пусть так - то же, что пусть в 4 знач. Пусть так, но всё признаться должно, что огурец не грех за диво счесть, в котором двум усесться можно. Крылов. Пусть его (ее, их; разг.) - употр. для выражения согласия, то же, что пусть в 1 знач. Дети года через три стыдятся своих игрушек, - пусть их, им хочется быть большими. Герцен.<br><br><br>... смотреть

ПУСТЬ

1) частица soit (abs); перев. тж. формой subjonctif présent связанного с ним глагола пусть придет! — qu'il vienne!2) союз пусть я ошибся, но ошибку мож... смотреть

ПУСТЬ

1) частица ...sınпусть войдёт! — girsin!пусть игра́ет, то́лько бы не пла́кал — tek ağlamasın da oynarsa oynasınпусть они́ ло́пнут от зло́сти! — hırslar... смотреть

ПУСТЬ

. предположим; скажем • Let U0 be (or Let us assume that U0 is, or Assume that U0 is) the initial velocity. • Let A=A(ρ/ρl). • To each pair (1,x2) in ... смотреть

ПУСТЬ

1) част. в сочетании с глаголом обозначает а) (приказание) пусть скажет правду — che dica la verità б) (разрешение) пусть войдет — che entri (pure) 2) част. (так и быть) (e) sia; vada per; non c'è che fare; pazienza... Если так нужно, пусть! — Se dobbiamo fare così, pazienza! 3) союз уступ. (допустим) sipponiamo, ammettiamo пусть он не смог.— Ammettiamo pure che non l'abbia potuto fare 4) союз уступ-огранич. (= хотя) benche, anche se умный, пусть и упрямый человек — un uomo intelligente anche se testardo •• пусть себе / его / их — lascia / lasciamo perdere / correre / andare пусть так — sia (pure) così Итальяно-русский словарь.2003. Синонимы: да, дай вам, дай тебе, допустим, нехай, пес с ним, положим, пускай, пусть его, пусть себе, пусть себе на здоровье, пущай, хоть, хрен с ним, черт с ним, чтоб, чтобы... смотреть

ПУСТЬ

пусть 1. переводится личными формами глаголов lassen*, mögen*, sollen* (+ Inf. без zu) или Präs. Konj. глагола: пусть он войдёт! soll ( möge] er eintreten!; laß ihn eintreten! пусть делает, что хочет möge er tun, was er will пусть подождёт! soll ( möge] er warten! пусть будет, что будет möge kommen, was da will пусть будет так! möge ( mag, soll] es so sein!, meinetwegen! пусть так! nun gut!; na schön! (разг.) 2. союз (хотя) obgleich, obschon, obwohl, wenn auch пусть холодно, я всё равно пойду wenn es auch kalt ist ( mag es auch kalt sein], ich gehe doch<br><b>Синонимы</b>: <div class="tags_list"> да, дай вам, дай тебе, допустим, нехай, пес с ним, положим, пускай, пусть его, пусть себе, пусть себе на здоровье, пущай, хоть, хрен с ним, черт с ним, чтоб, чтобы </div><br><br>... смотреть

ПУСТЬ

1) частица que (+ subj.)пусть так и будет — (que) sea así, seaпусть войдёт — que entre2) союз (допустим, хотя) aunqueпусть поздно, но я пойду — aunque ... смотреть

ПУСТЬ

пусть будет земля пухомпусть егопусть еепусть ихпусть поразит меня громпусть поразят меня силы небесныепусть разразит меня громпусть разразит тебя богп... смотреть

ПУСТЬ

пусть = 1. частица передается посредством гл. let (+ инф.) ; пусть развлекаются let them amuse themselves; пусть будет так! very well!; just as you like!, have it your own way!; пусть он идёт let him go; скажите ей, пусть помоет посуду tell her she had better wash the dishes; 2. частица (ладно, так и быть) all right; ну пусть, я согласен all right, I agree; 3. союз (допустим, хотя) suppose, even though; пусть он ошибся, но ошибку можно исправить well, what if he is mistaken - can`t the mistake be rectified?, he may be mistaken, but the mistake isn`t irrevocable, is it?; 4. союз (хотя бы, даже) even. <br><br><br>... смотреть

ПУСТЬ

let• Более того, пусть предполагается, что... - Furthermore, let it be assumed that... • Пусть (= Предположим, что) базис (3.9) конструируется с задан... смотреть

ПУСТЬ

1) частица soit (abs); перев. тж. формой subjonctif présent связанного с ним глагола пусть придёт! — qu'il vienne! 2) союз пусть я ошибся, но ошибку м... смотреть

ПУСТЬ

1) Орфографическая запись слова: пусть2) Ударение в слове: пу`сть3) Деление слова на слоги (перенос слова): пусть4) Фонетическая транскрипция слова пус... смотреть

ПУСТЬ

чстцque; (так и быть) assim seja; союз уступ que (importa); (хотя) ainda; (допустим) suponhamosСинонимы: да, дай вам, дай тебе, допустим, нехай, пес с... смотреть

ПУСТЬ

1.частица -сын, -сін;- пусть идет келсін;- барсын;2.частица разг. (ладно, так и быть) мейлі, жарайды, солай болсын;- ну пусть, я согласен мейлі, мен келістім;3.союз (допустим, хотя) болсын, болса да;- пусть он ошибся , но ошибку можно исправить мейлі ол қателескен болса да қатені түзетуге болады;4.(хотя бы, даже) тіпті, керек десе;- дегенмен, әйтсе де;-пусть себе или пусть его (ее, их) см. пусть 2;- пусть так жарайды, жақсы, солай болсын (дейік), солай-ақ болсын... смотреть

ПУСТЬ

Ну пусть будет и так.Ну хай (нехай) буде й так; чи так, то й так, дарма; хай так.Пусть будет по-вашему.Хай (нехай) буде по-вашому; (жарт.) хай (нехай) ... смотреть

ПУСТЬ

1. част. qoy; пусть идёт qoy gəlsin (getsin); пусть будет по-вашему qoy siz deyən olsun; 2. част. yaxşı, olsun; ну пусть, я согласен de yaxşı, mən razıyam; 3. soöz. hərçənd (çox vaxt fe'lə "da, də" ədatı əlavə etməklə ifadə olunur); пусть поздно, но я пойду gec olsa da, gedəcəyəm; ? пусть себе; пусть его (ее, их) eybi yoxdur, qoj özü üçün...; пусть так olsun, yaxşı, qoy elə olsun.... смотреть

ПУСТЬ

Искон. Старая форма 2-го л. ед. ч. повелит. наклонения от пустить (ср. пускай от пускать); пустъ &LT; пусти.Синонимы: да, дай вам, дай тебе, допустим,... смотреть

ПУСТЬ

•пусть• נִיחָא; שֶיִהיֶה; שֶ-* * *אילואםלואСинонимы: да, дай вам, дай тебе, допустим, нехай, пес с ним, положим, пускай, пусть его, пусть себе, пусть ... смотреть

ПУСТЬ

1. ...сын, ...а бирсен; п. идёт килсен (китсен) 2.сөйл.ярар, шулай булсын; ну п., я согласен ярар, мин риза 3. ...сын да ди; ...са ни; ярар (әйтик), ...ган да булсын (ди); п. он ошибся, но ошибку можно исправить ялгышсын да ди, тик ялгышны төзәтеп тә була 4. ... гына булса да △ п. себе или п. его (её, их) ...сын сана 2; п. так шулай да булсын ди... смотреть

ПУСТЬ

частица няхай, хайпусть едет, если хочет — няхай (хай) едзе, калі хочапусть так! — няхай (хай) так! союз няхай, хай хоць дармапусть я ошибся, но ошибк... смотреть

ПУСТЬ

1. частица мейли, -сын; пусть едет, если хочет мейли эгерде кааласа, бара берсин; скажи ему, пусть он приедет аган, келсин деп, айтып кой; 2. союз уступ. (положим, допустим, хотя, хотя бы) болсо да, макул; задание пусть трудное, но выполнимое тапшырма кыйын болсо да, аткарууга болот; пусть так мейли, болуптур, ошондой эле болсун.... смотреть

ПУСТЬ

particleletСинонимы: да, дай вам, дай тебе, допустим, нехай, пес с ним, положим, пускай, пусть его, пусть себе, пусть себе на здоровье, пущай, хоть, х... смотреть

ПУСТЬ

пусть, частица и союз Синонимы: да, дай вам, дай тебе, допустим, нехай, пес с ним, положим, пускай, пусть его, пусть себе, пусть себе на здоровье, пущ... смотреть

ПУСТЬ

• bár • hadd • legyen Синонимы: да, дай вам, дай тебе, допустим, нехай, пес с ним, положим, пускай, пусть его, пусть себе, пусть себе на здоровье, пущ... смотреть

ПУСТЬ

Няхай, хай, пусть едет, если хочет — няхай (хай) едзе, калі хоча пусть так! — няхай (хай) так! няхай, хай, хоць, дарма, пусть я ошибся, но ошибку эту я исправил — няхай (хай, хоць) я памыліўся, але памылку гэту я выправіў задача пусть трудная, но выполнимая — задача няхай (хай, хоць) цяжкая, але выканальная... смотреть

ПУСТЬ

пусть1. частица ᾶς, ἔστω: ~ будет так ἄς εἶναι ἔτσι, ἔστω· ~ придет как можно скорее ἄς ἔλθει ὅσο τό δυνατόν γρηγορώτερα· ~ говорит ἄς μιλήσει· ~» так ἔστω, ἄς εἶναι, πολύ καλά, σύμφωνος· 2. союз ἄν, ἔστω, μολονότι: ~ трудно, но я справлюсь с этим ἄν καί εἶναι δύσκολο, ἐγώ ὅμως θά τά καταφέρω... смотреть

ПУСТЬ

частица; союз Синонимы: да, дай вам, дай тебе, допустим, нехай, пес с ним, положим, пускай, пусть его, пусть себе, пусть себе на здоровье, пущай, хот... смотреть

ПУСТЬ

• ať• aťsi• bodejť• bodejž• budiž• buďsi• i když• kéž• nechť• nešť• třebas

ПУСТЬ

let– пусть имеем– пусть требуетсяСинонимы: да, дай вам, дай тебе, допустим, нехай, пес с ним, положим, пускай, пусть его, пусть себе, пусть себе на здо... смотреть

ПУСТЬ

пусть (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») . Синонимы: да, дай вам, дай тебе, допустим, нехай, пес с ним, положим, пускай, пусть его, пусть себе, пусть себе на здоровье, пущай, хоть, хрен с ним, черт с ним, чтоб, чтобы... смотреть

ПУСТЬ

1. niech (aj);2. dobrze, niech tam, niech będzie, niech już (niech tam) będzie;3. jeżeli nawet, jeśli nawet, niech, niechaj;4. chociaż (chociażby nawet... смотреть

ПУСТЬ

laß, mag, möge, soll (+ inf) пусть он войдет! — soll {mag} er eintreten! пусть он подождет — soll er warten пусть он делает, что хочет — laß ihn tun, was er will пусть все будет так — laß alles so sein ну и пусть! — meinetwegen!.... смотреть

ПУСТЬ

perfolkoonпусть он войдёт — tulkoon hän sisäänпусть будет так — olkoon niin

ПУСТЬ

пусть пускай, нехай, пес с ним, чтобы, положим, допустим, пусть себе, пусть себе на здоровье, черт с ним, пущай, хрен с ним, дай тебе, чтоб, да, дай вам, хоть, пусть его<br><br><br>... смотреть

ПУСТЬ

Пусть. Искон. Старая форма 2-го л. ед. ч. повелит. наклонения от пустить (ср. пускай от пускать); пустъ < пусти.

ПУСТЬ

Partykuła пусть niech

ПУСТЬ

Пусть- licet; ut;• пусть не хватает сил, но (самое) желание заслуживает похвалы - ut desint vires, tamen est laudanda voluntas;

ПУСТЬ

{²m'åt:e}1. måtte{up: el.åp:}2. upp

ПУСТЬ

بگذار ، بگذاريد ؛ اگر چه ، و لو ؛ فرض كنيد

ПУСТЬ

Laiti, -acha + жела́тельное наклоне́ние;пусть идёт — acha aende

ПУСТЬ

• lai• tegu (l)

ПУСТЬ

мейліпусть будет по-вашему – қалағандарың болсынпусть сбудутся твои мечты! – талабыңа нұр жаусын!

ПУСТЬ

(пускай) aydı, yahşıпусть придёт — kelsin, aydı kelsin

ПУСТЬ

частицанехай

ПУСТЬ

1. las2. olgu

ПУСТЬ

Ударение в слове: п`устьУдарение падает на букву: у

ПУСТЬ

Нека, да

ПУСТЬ

(пускай) айды, яхшы пусть придёт кельсин, айды кельсин

ПУСТЬ

Представляет собой повелительное наклонение от пустить.

ПУСТЬ

пусть пусть, частица и союз

ПУСТЬ

пусть ας* ~ он войдёт! ας μπει!

ПУСТЬ

lai arī, kaut; lai

ПУСТЬ

см. Пускай.

ПУСТЬ

{PART} թող

ПУСТЬ

пусть

T: 139