ПУСКАТЬ

пускать
пустить
1. (вн.) let* (d.), allow (d.); (разрешать) permit (d.); (давать свободу) set* free (d.)
пускать куда-л. — let* (d.) go somewhere, allow (d.) to go somewhere
пускать детей гулять — permit the children to go, или let* the children go, for a walk
пускать на волю — set* free (d.); (птицу) let* out (d.)
пускать кого-л. в отпуск — let* smb. go on leave, give* smb. leave (of absence)
2. (вн.; впускать) let* in (d.)
не пускать (внутрь) — keep* out (d.)
не пускайте его сюда — don‘t let him in; don‘t allow him to enter; keep him out
3. (вн.; приводить в движение) start (d.), put* in action (d.); (о машине тж.) start (d.), set* in motion (d.); (о предприятии) start (d.), set* working (d.)
пускать воду, газ — turn on water, gas
пускать часы — start a clock
пускать фейерверк — let* off fireworks
пускать волчок — spin* a top
пускать фонтан — set* the fountain playing
пускать змея — fly* a kite
4. (вн.; тв.; бросать) throw* (d.), shy (d.)
пускать камнем в кого-л. — throw* a stone at smb.
пускать к стрелу — shoot* an arrow
5. (вн.) бот. sprout (d.), put* out, put* forth (d.)
пускать ростки — put* out shoots, sprout
пускать корни — root, take* toot (тж. перен.)
пускать в обращение (вн.) — put* in circulation (d.)
пустить в производство (вн.) — put* in production (d.), put* on the production line (d.)
пускать в ход что-л. — start smth., set* smth. going, set* smth. in motion, give* smth. a start; launch smth.; set* smth. in train
пускать в ход все средства — leave* no stone unturned; move heaven and earth идиом.
пускать в продажу (вн.) — offer, или put* up, for sale (d.)
пускать слух — start / spread* a rumour
пускать лошадь рысью — trot a horse
пускать лошадь во весь опор — give* a horse its head
пускать жильцов — take* in lodgers; let* (a house*, a room, etc.)
пускать ко дну (вн.) — send* to the bottom (d.), sink* (d.)
пускать под откос (вн.) — derail (d.)
пускать по миру (вн.) — beggar (d.); ruin utterly (d.)
пускать козла в огород — set* the wolf* to keep the sheep
пустить себе пулю в лоб — blow* one‘s brains out; put* a bullet through one‘s head
пускать кровь кому-л. — bleed* smb.; мед. phlebotomize smb.; мед. phlebotomize smb.
пускать пыль в глаза — cut* a dash, show* off



Смотреть больше слов в «Русско-английском словаре»

ПУСКАТЬСЯ →← ПУСКАЙ

Смотреть что такое ПУСКАТЬ в других словарях:

ПУСКАТЬ

ПУСКАТЬ, -СЯ см. пустить, -ся.

ПУСКАТЬ

пускать несов. перех. и неперех. 1) а) перех. Переставать удерживать силой; выпускать. б) перен. Давать свободу действий. 2) а) перех. Позволять кому-л. делать что-л. б) Выпускать на пастбище, разрешая пастись где-л. 3) а) перех. Разрешать войти, пройти куда, к кому-л.; впускать, пропускать. б) разг. Допускать приблизиться, подойти куда-л., к кому-л., чему-л. в) перен. разг. Поселять у себя, сдавая внайм помещение. 4) а) перех. Приводить в действие, движение; заставлять действовать, функционировать. б) Направлять, выпускать, заставляя действовать, течь, распространяться. 5) Заставлять или давать кому-л., чему-л. возможность идти, бежать каким-л. образом или куда-л. 6) а) Подвергать действию или состоянию, обозначенному существительным (в сочетании с существительными). б) Обращать для какой-л. надобности, для использования таким образом, как указано существительным. в) перех. Направлять, отправлять, заставлять упасть, скатиться и т.п. г) перех. Бросать, метать чем-л. в кого-л. 7) Бросать, заставлять двигаться, катиться и т.п. 8) перен. разг. перех. Делать известным, способствовать распространению, огласке; разглашать. 9) а) перех. Давать, выпускать из себя (побеги, ростки) (о растениях). б) Выделять из себя; испускать (о воздухе, газах). 10) разг. перех. Располагать что-л. определенным образом, в каком-л. направлении. 11) а) перен. перех. Производить, издавать (какие-л. звуки). б) разг. Говорить что-л. (обычно колкое, остроумное или неожиданное). 12) а) перен. разг. перех. Изготовлять, делать определенным образом (обычно - одежду). б) Придавать какой-л. цвет, тон, оттенок окрашиваемому предмету. 13) перен. разг. перех. Продавать, сбывать (по какой-л. цене, каким-л. образом). 14) перен. разг. перех. Придавать, сообщать исполняемому определенный характер, тон.<br><br><br>... смотреть

ПУСКАТЬ

пускать вводить в строй, пропускать, выпускать, открывать доступ, давать, допускать, отпускать душу на покаяние, давать уйти, распускать, бросать, выбрасывать, выкидывать, спускать, принимать, забрасывать, лукать, открывать, метать, отпускать, издавать, кидать, испускать, швырять, запускать, пущать, приводить в действие, шибать, упускать, впускать Словарь русских синонимов. пускать 1. / механизм: приводить в действие, запускать / электростанцию, предприятие: вводить в строй / воду, газ и т. п.: открывать (разг.) 2. см. отпускать. 3. см. впускать. 4. см. бросать 1 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.З. Е. Александрова.2011. пускать □ гл. несов. 1. • бросать • кидать • швырять • метать • запускать заставлять лететь (камень, палку, железку)) 2. • давать • выпускать • выбрасывать • выкидывать образовывать (о частях растения: ростках, побегах, корнях)) 3. • отпускать • выпускать переставать задерживать в руках) 4. • впускать • пропускать • допускать 5. • распускать (о слухах, сплетнях)) 6. • запускать □ гл. несов. 1. • давать • выпускать • выбрасывать • выкидывать образовывать (о частях растения: ростках, побегах, корнях)) 2. • отпускать • выпускать переставать задерживать в руках) 3. • бросать • кидать • швырять • метать • запускать заставлять лететь (камень, палку, железку)) 4. • распускать (о слухах, сплетнях)) 5. • запускать 6. • впускать • пропускать • допускать Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 — Информатик.2012. .... смотреть

ПУСКАТЬ

пуска́ть глаг., нсв., употр. часто Морфология: я пуска́ю, ты пуска́ешь, он/она/оно пуска́ет, мы пуска́ем, вы пуска́ете, они пуска́ют, пуска́й, пуска́... смотреть

ПУСКАТЬ

ПУСКАТЬ или пущать, пустить, пускивать кого, что куда, дать свободу идти, не держать, дать вольный ход, дозволять, разрешать вход, выход, уход, отъезд; не запинать, не удерживать, способствовать вступлению, выступлению, притоку или истоку и пр. Пускают ли в сад? можно ли войти. Пусти, брат! пропусти, сторонись. Пусти детей погулять, отпусти, позволь. Я вора поймал! "Тащи его сюда!" Да не пускает! Пусти гусей на реку, выпусти, выгони. Пускай! не держи, брось. Воду пустили в фонтан, открыли заслонку. Пустить свежего воздуха в комнаты, растворить окно, форточку, дверь. Пустить жильцов, отдать покои внаймы. Пустить лошадей в извоз, обратить на это дело. Пустить жену, стар. и церк. развестись. Пустить что дымом и на дым, сжечь, спалить. | Выметывать, выбрасывать, метать вдаль. Пустить пулю, ядро, выстрелить. Пустить камнем в собаку. Пускать ракеты, бураки. Кит пускает дыхалом воду столбом. Дерево пускает корни, ветки, листья, почки. Пустить корни, укорениться, приняться, прирасти. Пустить кровь, кидать, метать, отворить. Пустить вещь в продажу. Пустить кого по миру, сделать нищим. Не пускай этого дела в огласку, не разглашай. Пускать змея, ладейку, московку, дать ему подняться ветром. Почем пускаешь? что берешь за вход. Пошло дело на лад, словно один держит, другой не пускает! Пускать пузыри, мыльные, детская забава. Уж он пузыри пускает, в воде, из себя, тонет. Славу пустила синица, а моря не зажгла. Голь пылит, голь пыль пускает. На воду без весел не пускайся. Пускай Кострому в Волгу (т. е. чучело, стар.)! Пустить галку, поджечь. Пустить в жилку, упиться. Сама мышь залезла в кувшин, а кричит; пусти! Пусканный зверь, напущенный куда, не сам собой водящийся. Пусть, пускай, пущай нареч. не замай, не мешай; пожалуй, все одно, по мне пожалуй, согласен. Пусть идет! Пускай делает, что хочет. Пускаться, пущаться, пуститься, страдат. возвр. по смыслу. Зрители пускаются сюда бесплатно, впускаются. Вода впускается в водоем по мере надобности. Крестьяне пускаются на заработки, отпускаются, увольняются; и | решаются, идут, промышляют этим. Не пускайся на удачу, не посягай, не отваживайся на это. Видючи непогодь, в море не пускайся. Он пустился в обишрнейшие рассуждения. | Пуститься на кого, кинуться, броситься; | напуститься, накинуться бранью. Он пустился во все нелегкие, в разгульную жизнь. Пустился плясать или в пляску. Впусти погреться. Выпусти собаку. Допустили дело до крайности. Сад запущен, и хозяйство запустили. Испустить дух. Напустили чаду. Ниспуститься с высоты. Птица опускается. Отпустить кого в отпуск. Попускать кому, послаблять. Птица не подпускает. Перепусти его через улицу. Припустить пиявок. Пропустили срок. Распустить учеников. Спускать курок. Драчуну не спускай! Занавес опустился. Упустили случай. Пускание, пущание ср. пущение окончат. пуск м. об. действ. по глаг. Пусковой, к пуску относящ. Пускатель, пущатель, -ница, пущала, пускала об. пущающий что, кого, куда-либо. | Пущальный, к пусканию, спуску, напуску относящ. Пущеник, -ница, отпущеник, -ница. | Пущеница или пущенная жена, разводка. Пуща ж. стар. южн. зап. лесные заросли, запуски, заповеди, береженый, запретный, заповедный лес, непроходимый, обильно заросший. Конь диких своима рукама связал есмь в пущах, духовная Мономаха. В Беловежской пуще (гродненской) водятся доселе зубры, туры, о которых, или о лосях, говор. Владимир Мономах. Пускняк м. пущага ж. мелкий лесной кустарник, куда пускают скот; полевые запуски, заросли. | Пущага, вологодск. залежи, запущенная пашня, перелог. | Пущи мн. подводные пни, карши по р. Днестру. Пущалка, какой-либо снаряд, для спуска чего, напр. кобылка, с которой алеутские промышленики пускают изручь бобровую стрелу, бьют бобра. Пускач стар. камнеметный снаряд. Пущальница, сев. сеть на сигов, 30 саженей провязи (длины), 15 саженей на саду (стеной). <br><br><br>... смотреть

ПУСКАТЬ

пустить1) (отпускать, выпускать) 放 fàng; 放开 fàngkāi; 放出 fàngchūпустить птицу на волю - 把鸟放掉пусти меня! - 放我走吧!пустить стадо в поле - 把一群牲口放到田里去2) (разр... смотреть

ПУСКАТЬ

несов.; сов. - пусти́ть1) bırakmak; salıvermek, salmak (давать свободу); koyuvermek (разрешать) пусти́ (мою) ру́ку! — bırak elimi!пусти́ть пти́цу на в... смотреть

ПУСКАТЬ

пускать = , пустить (вн.) 1. (отпускать) let* (smb. , smth.) go; (давать свободу тж.) set* (smb. , smth.) free; (разрешать) let* (smb.) ; пустить птицу на волю set* а bird free; пустить ребёнка гулять let* а child* go out for а walk; 2. (впускать, пропускать) let* (smb.) in; пускать кого-л. ночевать let* smb. stay the night; пускать жильцов take* in lodgers; 3. (приводить в действие) start (smth.) ; (машину тж.) set* (smth.) going, put*/set* (smth.) in motion; пускать мотор start an engine; пускать ракету fire a rocket; (космическую) launch a rocket; 4. (пap, газ и т. п.) turn on (smth.) ; пускать фонтаны turn on the fountains; пускать воду в ванну turn on the bath; пускать воду в канал let* water into a canal; 5. (заставлять двигаться) start (smth.) off, send* (smth.) off; пускать лошадь галопом start (off) one`s horse at a gallop; 6. (бросать) throw* (smth.) ; (несильно) toss (smth.) ; пускать камни в кого-л. throw* stones at smb. ; 7. (обращать для какой-л. надобности) put* (smth.) ; пускать что-л. в продажу put* smth. on sale, release smth. for sale; пускать в обращение put* smth. into circulation; (векселя, чеки) negotiate; 8. разг. (pacпространять) spread* (smth.) ; пускать слух set* a rumour about/afloat; 9. (давать ростки) put* out (smth.) ; пускать ростки put* out shoots; пускать кровь кому-л. bleed* smb. ; пускать что-л. ко дну send* smth. to the bottom; пускать в ход все средства leave* no stone unturned, neglect no means; пускать пыль в глаза е cut* a dash, show* off; пустить козла в огород погов. е set* the wolf* to keep the sheep; пускаться, пуститься 1. (отправляться) start, set* out; пуститься в путь start/set* out on one`s journey; пуститься бежать take* to one`s heels; пуститься вдогонку за кем-л. set* off/out in pursuit of smb. ; 2. (в вн., начинать что-л. ) start (smth.) , embark (on); пускаться в подробности go*/enter into all the details; пускаться в пляс dance, fling* one self into a dance; пускаться в рискованное предприятие go* in for a risky undertaking; пускаться в объяснения enter into explanations; 3. (на вн.; отваживаться ) resort (to), risk (smth.). <br><br><br>... смотреть

ПУСКАТЬ

пустить 1) пускати, пустити, (во множ.) попускати кого, що (куди, звідки). [Пусти-ж мене, отамане, із полку додому (Пісня). Коні у чисте поле попускав (Манж.). Давали, та з рук не пускали (Номис). Як візьмеш ти за рученьку, - не мусиш пустити (Метл.)]. -стить на волю - пустити на волю, відзволити кого. -стить в отпуск кого - пустити, відзволити в відпустку кого. Его не -стили в отставку - йому не дано відставки (димісії). -стить кого по миру, с сумою - з торбами, на жебри, старцем (старцями) кого пустити. -стить лошадь во весь дух, во весь опор - пустити, погнати коня що-духу, на всю витягу. -стить лошадь рысью, в галоп - пустити коня ристю, учвал; 2) (метать, выбрасывать) пускати, пустити, кидати, кинути що и чим в кого, в що. -стить стрелу, пулю, ядро - пустити стрілу, кулю, набій. [Пустимо стрілку, як грім по небу (Ант.-Драг.)]. -стить камень или камнем в собаку - пустити, кинути каменюкою в собаку. Он -стил в него тарелкою - він пожбурив у нього тарілкою. -скать ракеты - пускати ракети. -скать пузыри - см. Пузырь 3. -стить себе пулю в лоб - пустити собі кулю в лоба. -скать кому пыль в глаза - ману пускати (напускати), туману пускати (напускати) на кого, туманити кого, очі замиулювати, очі замилювати кому. [То вона тільки таку ману пускає (Мирн.). Бач! Якого туману пускає своєю червоною шапкою (Кониськ.)]. -скать, -стить молву, славу - пускати, пустити поголоску (поголоски), славу, розголошувати, розголосити що. [Бігав по людях, розпитував, пускав поголоски (Коцюб.). А ще до того розголосили, що вона славна ворожка, то так до неї люди йшли, як по свячену воду (Яворськ.)]. -скать, -стить в огласку что - розголошув... смотреть

ПУСКАТЬ

пускатьнесов 1. (отпускать) ἀφήνω, ἀπολύω: ~ птицу на волю ἀφήνω τό πουλί ἐλεύθερο· ~ детей в театр ἀφήνω τά παιδιά νά πᾶνε στό θέατρο· 2. (впускать) ἐπιτρέπω τήν είσοδο, ἀφήνω νά μπή· 3. (приводить в движение) βάζω σέ κίνηση, θέτω εἰς ἐνέργειαν, βάζω μπρος: ~ завод θέτω σέ ἐνέργεια ἐργοστάσιο· ~ машину θέτω σέ κίνηση μηχανή, βάζω μπρος τή μηχανή· ~ часы βάζω μπρος τό ρολόΓ ~ в эксплуатацию ἀρχίζω τήν ἐκμετάλλευση {-ιν}· 4. (воду, пар и т. п.) ἀνοίγω· 5.: ~ корни прям., перен ριζοβολῶ, πιάνω ρίζες, ριζώνω· ~ ростки βγάζω βλαστάρια· ◊ ~ в обращение что-л. βάζω (или θέτω) σέ κυκλοφορία· ~ в продажу ἀρχίζω νά πουλώ, ἐκθέτω είς πὠλησιν ~ в ход все средства χρησιμοποιώ ὀλα τά μέσα, κινώ γή καί οὐρανό· ~ слух διαδίδω φήμη· ~ поезд под откос ἐκτροχιάζω τραίνο· ~ судно ко дну βυθίζω (или καταποντίζω) πλοίο· ~ стрелу ρίχνω βέλος· ~ по миру ἀφήνω (или ρίχνω) στους πέντε δρόμους· ~ кровь кому-л. κάνω ἀφαίμαξη σέ κάποιον· ~ (себе) пулю в лоб τινάζω τά μυαλά μου στον ἀέρα· ~ пыль в глаза ρίχνω στάχτη στά μάτια· ~ся 1. (отправляться) ξεκινώ, πηγαίνω: ~ся бежать τό βάζω στά πόδια· ~ся вдогонку за кем-л. τρέχω τό κατόπι, τρέχω πίσω ἀπό κάποιον ~ся в дорогу, ~ся в путь ξεκινώ· 2. (начать делать что-л.) ἀρχίζω: ~ся во что-л. ἐπιχειρώ, ἀρχίζω ἐπιχείρηση (предпринимать)· ~ся в поиски чего-л., кого-л. ἀρχίζω νά ψάχνω, ἀρχίζω τήν ἀναζήτηση· ~ся вскачь ξεκινώ καλπάζοντας, καλπάζω· ~ся в подробности μπαίνω σέ λεπτομέρειες· ~ся в рассуждения ἀρχίζω τίς συζητήσεις.... смотреть

ПУСКАТЬ

Пускать [мыльные] пузыри (перен.).Пускати [миляні, мильні] баньки (бульби, бульбашки, бульки); баньки (бульбахи) дути.Пускать, пустить в расход кого.Ку... смотреть

ПУСКАТЬ

Пуска́ть1) (отпускать) -acha [huru], -ruhusu;пуска́ть дела́ на самотёк — -acha mambo уаеndelee kiholela;пуска́ть ко дну — -zamisha;пуска́ть под отко́с ... смотреть

ПУСКАТЬ

• агрегат в действие indítani• допускать odaengedni• дым, пузыри, змея stb eregetni• beengedni • ereszteni * * * несов. - пуска́ть, сов. - пусти́ть1) e... смотреть

ПУСКАТЬ

пускать глаг.несов. (9)наст.ед.1л.Пускаю лошадь наудачу в сторонуПут1.наст.ед.3л.(Хочет идти, София не пускает.)ГоУ 4.12 (рем.).Скажи, пожалуй, давно л... смотреть

ПУСКАТЬ

не пускать на порогпускать в делопускать в оборотпускать в обращениепускать в расходпускать в трубупускать в ходпускать каменьпускать камнемпускать коз... смотреть

ПУСКАТЬ

1) Орфографическая запись слова: пускать2) Ударение в слове: пуск`ать3) Деление слова на слоги (перенос слова): пускать4) Фонетическая транскрипция сло... смотреть

ПУСКАТЬ

1. idanema2. juuri ajama3. jätma4. käima panema5. laskma6. lausuma7. lennutama8. lubama9. määrama10. tekitama11. viskama12. ütlema

ПУСКАТЬ

let* * *пуска́ть гл. 1. (разрешать, давать возможность) allow, permit, let 2. (приводить в действие) run, start (up)пуска́ть в ход — start, start th... смотреть

ПУСКАТЬ

пускать пуска́тьа́ю, пуща́ть – то же, укр. пуска́ти, блр. пуска́ць, др.-русск. пускати, болг. пу́скам (Младенов 536), сюда же пусти́ть, пусто́й (см.).С... смотреть

ПУСКАТЬ

allow– пускать в ходпускать кирпич на бой — crush the brickпускать монету в обращение — put a coin in circulationпускать энергетический агрегат — start... смотреть

ПУСКАТЬ

аю, пущать – то же, укр. пускати, блр. пускаць, др.-русск. пускати, болг. пускам (Младенов 536), сюда же пустить, пустой (см.).Ср. лтш. pauska "голый бугор на лугу", др.-прусск. pausto ж., им. ед. "дикий", paustre "дикое место" (М.–Э. 3, 129). Относительно чередования sk : st см. Эндзелин, СБЭ 55. По ср. пустить, по отношению к которому данное слово могло явиться новообразованием (Брандт, РФВ 24, 143).... смотреть

ПУСКАТЬ

корень - ПУСК; окончание - АТЬ; Основа слова: ПУСКВычисленный способ образования слова: Бессуфиксальный или другой∩ - ПУСК; ⏰ - АТЬ; Слово Пускать соде... смотреть

ПУСКАТЬ

imperf; ks пустить1) päästää, laskeaпустите его сюда — päästäkää hänet tänne2) panna käyntiin, käynnistääпустить новый завод — käynnistää uusi tehdas

ПУСКАТЬ

1. puszczać;2. przyjmować;3. puszczać (w ruch), uruchamiać, wprawiać w ruch;4. przeznaczać, dawać;5. ciskać;6. rozpuszczać;7. rzucać;8. wydawać;9. wypu... смотреть

ПУСКАТЬ

пускать вводить в строй, пропускать, выпускать, открывать доступ, давать, допускать, отпускать душу на покаяние, давать уйти, распускать, бросать, выбрасывать, выкидывать, спускать, принимать, забрасывать, лукать, открывать, метать, отпускать, издавать, кидать, испускать, швырять, запускать, пущать, приводить в действие, шибать, упускать, впускать<br><br><br>... смотреть

ПУСКАТЬ

Czasownik пускать puszczać Potoczny przyjmować ciskać rzucać wypuszczać

ПУСКАТЬ

см. пустить не пускайте его сюда — ne le laissez passentrer

ПУСКАТЬ

1) (машину) mettere in marcia {in moto}, avviare 2) (сдавать в эксплуатацию) mettere in esercizio {in funzione} 3) (ракету) lanciare

ПУСКАТЬ

(двигатель) andrehen, (в ход) anfahren, (механизм) auslösen, starten

ПУСКАТЬ

(I), пуска/ю(сь), -ка/ешь(ся), -ка/ют(ся)

ПУСКАТЬ

فعل استمراري : ول كردن ، رها كردن ؛ مرخص كردن ؛ گذاشتن ، اجازه دادن ؛ راه دادن ؛ بكار انداختن ، راه انداختن ؛ دوانيدن

ПУСКАТЬ

-а́ю, -а́ешь. несов. к пустить.◊- на порог не пускать

ПУСКАТЬ

см. пустить не пускайте его сюда — ne le laissez pas entrer

ПУСКАТЬ

• paleidinėti (ja, jo)• paleisti (džia, do)

ПУСКАТЬ

Начальная форма - Пускать, винительный падеж, действительный залог, единственное число, мужской род, неодушевленное, несовершенный вид, непереходный, прошедшее время... смотреть

ПУСКАТЬ

salaist, aizlaist, izlaist; laist iekšā, ielaist, salaist; laist gaisā, laist ārā, uzlaist gaisā, palaist, laist, izlaist; palaist, laist; laist, palaist, izlaist... смотреть

ПУСКАТЬ

Ударение в слове: пуск`атьУдарение падает на букву: аБезударные гласные в слове: пуск`ать

ПУСКАТЬ

несов.см. пустить

ПУСКАТЬ

см. пустить

ПУСКАТЬ

гл.run, start- пускать в эксплуатацию

ПУСКАТЬ

Пуска́ть. Искон. Обратное образование от пущати, формы многократного значения от пустить (см.).

ПУСКАТЬ

• nasazovat• pouštět• spouštět• vypouštět• zapouštět

ПУСКАТЬ

гл.anlassen (v) in Bewegung setzen

ПУСКАТЬ

пускать, пустить 1) (дать пройти) επιτρέπω την είσοδο, αφήνω να περάσει 2) (привести в движение) βάζω σε κίνηση

ПУСКАТЬ

(приводить в действие) lancer; (вводить в эксплуатацию) mettre en marche; (в обращение) mettre en circulation

ПУСКАТЬ

Искон. Обратное образование от пущати, формы многократного значения от пустить.

ПУСКАТЬ

несовер. в разн. знач. пускаць пускаць, кідаць шпурляцьсм. пустить

ПУСКАТЬ

להושיבלהניחלהקיזלהתחיללכדררלערוךלשיםלשלוחלשקועלהרפותלסלק ידיים מ...

ПУСКАТЬ

Начальная форма - Пускать, действительный залог, несовершенный вид, непереходный

ПУСКАТЬ

см. запускать

ПУСКАТЬ

пуск'ать, -'аю, -'ает

ПУСКАТЬ

техн., несов. пуска́ть, сов. пусти́ть пуска́ти, пусти́ти

ПУСКАТЬ

Несовер. пускаць, пускаць, кідаць, шпурляць, см. пустить

ПУСКАТЬ

ПУСКАТЬ пускаю, пускаешь. Несов. к пустить.

ПУСКАТЬ

см. пустить

ПУСКАТЬ

несов. см. пустить Итальяно-русский словарь.2003.

ПУСКАТЬ

пускать, пускать(ся) см. пустить, -ся.

ПУСКАТЬ

см.:пузыри пускать;сопли пускать...

ПУСКАТЬ

пускать пуск`ать, -`аю, -`ает

ПУСКАТЬ

Laten gaan

ПУСКАТЬ

см. пустить пускаться — см. пуститься.

ПУСКАТЬ

пускать(ся) см. пустить(ся)

ПУСКАТЬ

ПУСКАТЬ, -СЯ см. пустить, -ся.

ПУСКАТЬ

arrancar пускать машину в ход

ПУСКАТЬ

несов. см. пустить.

ПУСКАТЬ

Несов. bax пустить.

ПУСКАТЬ

несов. см. пустить

ПУСКАТЬ

let, (машину) run

ПУСКАТЬ

(в действие) set

ПУСКАТЬ

laat • eo: lasi

ПУСКАТЬ

см. пустить

ПУСКАТЬ

{V} թողնել

ПУСКАТЬ

тж. пустить

T: 261